Jumat, 31 Agustus 2018

belajar pengucapan bahasa jepang dengan lagu

Posted by learningjpnlesson on Agustus 31, 2018 with No comments
       Yang suka belajar bahasa jepang ,yukk biar makin lancar dan fasih mengucapkannya seringkanlah belajar sedikit demi sedikit dengan hal hal yang membuat kita suka . misalnya dengan menonton film atau anime jepang dengan subtitelnya biar tau cara pengucapannya .dan kali ini yang suka belajar dengan lagu kita akan belajar bahasa jepang dengan yang sudah menjadi legend yaitu KIRORO -  Mirai E .Lagu mirai e dari kiroro ini dalem banget lo maknannya jangan baper ya lagu ini bercerita mengenai kasih seorang ibu dan penyesalan seorang anak yang telah menyia-nyiakan kasih sayang dari ibu nya. kali ini lyriknya berupa kanji, romanji dan terjemahan indonesianya.




Kiroro - Mirai e

Mirai e - 未来へ - Menuju masa depan

 

ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depanmu
母がくれた たくさんの優しさ
愛を抱いて 歩めと繰り返した
あの時はまだ幼くて 意味など知らない
そんなわたしの手を握り 一緒に歩んできた
Haha ga kureta takusan no yasashisa
Ai wo idaite ayume to kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Sonna watashi no te o nigiri issho ni ayunde kita
Ibu telah banyak memberikan kasih sayang padaku
Berulang kali dia mengatakan "melangkahlah dengan cinta di dada"
Saat itu aku masih kecil dan belum mengerti artinya
Tapi ibu menggengam tangan kecilku dan melangkah bersama
夢はいつも 空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分のストーリー だからこそ 諦めたくない
不安になると手を握り 一緒に歩んできた
Yume wa itsumo sora takaku aru kara
Todokanakute kowai ne dakedo oitsudzukeru no
Jibun no story dakara koso akirametakunai
Fuan ni naru to te o nigiri issho ni ayunde kita
Kita selalu memiliki mimpi setinggi langit
Dan takut jika tak bisa meraihnya, meski begitu kita tetap harus mengejarnya
Karena ini adalah ceritaku, jadi aku tak ingin menyerah
Ketika ku merasa gelisah ibu menggenggam tanganku dan melangkah bersama
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Terkadang aku tak menyukai kasih sayang itu
Tapi setelah tak tinggal bersama lagi aku tak bisa jujur ke ibu
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depanmu
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Terkadang aku tak menyukai kasih sayang itu
Tapi setelah tak tinggal bersama lagi aku tak bisa jujur ke ibu
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depanmu
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
Hora ashimoto wo mite goran kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran are ga anata no mirai
Coba lihatlah jejak langkahmu inilah jalan yang kau tempuh
Coba lihatlah ke depan itulah masa depanmu
未来へ向かって
ゆっくりと 歩いてゆこう
Mirai e mukatte
Yukkuri to aruite yukou
Mari kita menuju masa depan
Melangkah dengan perlahan-lahan
 
Categories:

0 komentar:

Posting Komentar